Malý slovník výrazov používaných v miestnych názvoch

Akokoľvek sa Vám miestne názvy môžu zdať ťažko vysloviteľné - mnohé z názvov, s ktorými sa na týchto stránkach stretnete sa ľahko do slovenčiny dajú preložiť.


berg, berget kopec
blikk pohľad, rozhľad
bu, bua chatrč
bygd, bygda dedina
bre, breen ľadovec
dal, dalen údolie, dolina
dam, damm hrádza, priehrada
fjell, fjellet pohorie, hory
foss, fossen vodopád
grend, grenda lazy
gård statok, majetok
haug kopec
heim, heimen domov
hytta horská chata
juv, juvet priepasť
myr mokraď
nedre dolný, spodný
nes výbežok do mora
rygg horský chrbát
seter, sæter salaš
støl, stølen salaš, letný
sjø, sjøen jazero, väčšie
skar horský hrebeň
stabbur drevená malá stavba
sti chodník
stue, stua dedinská krčma, hostinec
sund záliv
tind horský štít
toppen vrchol
tun, tunet dvor, statok
vangen výbežok, jazyk
vann, vatn, vatnet jazero, voda
vassdrag vodný tok, rieka
verk továreň
vidda náhorná planina
vik, viken zátoka
øvre horný
øy ostrov




Vlado Branko
E-mail:
URL: www.vlado.branko.eu

Upravené v decembri 2000.

copyright 2000-2011 © Vlado Branko